29 Eylül 2013 Pazar

Hobi malzemeleri alışverişim / My craft shopping

Sevgili sayfa üyeleri, facebook sayfamızda denk gelmiş olabileceğiniz üzere, yaklaşık 2 hafta önce bir dikiş makinası aldım. Bu hobi blogu esasında ana malzemesi kağıt olan el işi çalışmalara yönelik olmasına rağmen bu maceramı da paylaşmak istiyorum sizlerle; çünkü, dikiş makinası ile beraber daha önce elde yaptığım ufak tefek dikiş çalışmaları bambaşka bir boyut kazandı. Eve yeni bir renk getirdi. Makina ile beraber yepyeni malzemeler de aldım ve yaratıcı çalışmalar çıktı ortaya. Bu yazıda malzemeleri, bir sonrakinde ise neler yaptığımı paylaşacağım sizlerle.
--
Dear members, as you may seen on our facebook page, I bought a sewing machine approximately 2 weeks ago. This blog is started to speak about my hobby of paper works mainly but this sewing machine is another new adventure and enables me to produce new fabric works faster (previously I was doing hand stitch) It is so much fun to use this. With machine, I bought some other materials as you will see in this post.
Makina ile birlikte makara seti almak şarttı tabi. / It was a must to purchase a bobbin set.
Bu saten kurdele setini de sepete ekledik. / We have added this satin ribbon set.
 
Bu kutu setine de bayıldım. Fotoda çok belli olmasa da çok şirinler. / I love this box set. The photo is not good but they are super cute. 
Ve gelelim kumaşlara, bunları seçerken kendimi kaybettim diyebilirim. Bir yolumuz düştüğünde Gebze'deki 'Bursa Kumaş Pazarı'nın altını üstüne getirdim ve hepsini beğenerek seçtim. 25 cm ila 50 cm arası değişen ölçülerde deneme boyları aldım ve sonraki yayınlarda paylaşacağım üzere sevimli deneme çalışmaları yaptım.
--
And here are the fabrics, I lost myself while I was choosing these. I bought them from the 'Bursa Kumaş Pazarı' once we went to Gebze.  These are the trial sizes of 25 cm to 50 cm and I already made couple of works which I will share next.
Baştaki kalp deseni bu senenin favori deseni, bakalım biz neler yapacağız onunla. / The heart pattern at the beginning is the trendy pattern of this year. Let's see what we will make with that.
Sevimli puantiyeler / Lovely polka dots.
Ve pötikarelerim. / And my small checks.
 
 
Şu güzelliğe bakar mısınız... / What a beauty...
 Bu kumaştan harika bir kitap kılıfı yaptık. / We made a lovely book cover which I will share soon.
 
 
 
 Paylaşmadan önce biraz ütü iyi olurdu, haklısınız ama ütüyü en son 10 sene önce yapmış olabilirim ve nefret ederim :) / A little bit ironing, before posting, would be nice, you are right but my last ironing was probably 10 years ago and I hate ironing :)
 
  

İşte böyle. Hobi çalışmalarımın ekseninde hala 'kağıt' olsa da, bunlar da çok keyifli. Bakalım ilerleyen günler neler gösterecek. / Despite I still have paper at the center of my craft hobby, it is lots of fun to spend time with these as well.
 

25 Eylül 2013 Çarşamba

Scrapbooking (Bir sır / A secret)

'Canım kızıma' / 'To my sweet daughter'   
Sevgili dostlar, bu yazıyı kızım okur yazar olmadan önce kaldıracağım. Aslında burada anlatacağım şey, özenle sakladığım, çevremde çok az insanın bildiği ve sadece 2 kişinin her şeyiyle okuduğu bir defter. Kasada sakladığım bu deftere kızımın doğumundan bu yana her şeyi kaydettim ve ilerde bir anne adayı olursa/olduğu zaman, ona hediye etmeyi düşünüyorum. Babası ile tanışmamızla başlıyor defter; hamilelik, doğum, ilkler, önemli olaylar, ilk mama, ilk terlik, ilk saç kesimi, diş, çiş, kaka, ilk salıncak, gezdiğimiz yerlerin biletleri, el-ayak izleri... Saymayı bir kenara bırakayım çünkü saymakla bitmez.  Nasıl bir kayıt delisi olduğumu size burada anlatmıştım. Bu defter de, başlı başına kızımla ilgili kayıtları tuttuğum defterim. İlerde belki sararacak orijinal fotoğraflar ve el yazısı ile tutulmuş bu defterin yıllar sonra güzel bir sürpriz ve değerli bir hatıra olacağını düşünüyorum ama buradaki emeği anlaması için onun da anne adayı olması gerek. Bu arada gelelim scrapbooking başlığına. Ben bu deftere başladığımda, scrapbooking henüz bu kadar çılgınca uygulanan bir şey değildi ama şimdi öyle oldu, çok da isabetli oldu. Bu kavram;  el yazısı, fotoğraflar, çizimler, anı parçaları vb ile tutulan modern günlük anlayışını ifade ediyor. Bu uygulamanın hızla yayılıyor olması beni de mutlu ediyor. Aslında yakın zaman öncesine kadar bu defteri saklı tutmaya devam etmeye niyetliydim fakat fikir değiştirdim. Bu fikrin, yeni anneler veya anne adayları için güzel bir ilham kaynağı olabileceği ve benzer bir hatıra/hediye hazırlamak isteyenler olabileceği düşüncesi ile paylaşmaya karar verdim. Böyle güzel bir fikri kendime saklamak bencillik olur :)
--
Dear friends, this is a temporary post. I will delete it before my daughter learns how to read (which is very soon). Because she should not know about this notebook. Actually, what you see here is a big secret. Only a few people knows about this, and only two of them actually read all the content. I keep this notebook in a safe. I wrote here about how I like to record everything. This notebook is the place where I record everything about my daughter. It starts with how I met her father and continues with my pregnancy, birth, first of everything, moments, moments moments of all, hand-foot prints, her sketches of almost every month, tickets of exhibitions and museums we went together. I hope this will be a very valuable gift to her, with mummy’s handwriting and real photos. And if we come to title ‘scrapbooking’; it is a modern day chronicle with handwriting, drawings, photos, real objects, papers etc. Despite I started to keep this notebook before I know the concept of scrapbooking, I think it is a nice example of it now. Actually, I was keen to keep it as a secret but recently I changed my mind. I wanted to write a post because this idea can be a nice inspiration for some moms-to-be for the first time.  
 
 
O bir kız bebek / Baby girl
 
Doğum sertifikası ve hastanenin web sitesine bırakılan mesajlar, ilk ayak izleri / Birth certificate and the messages left to the web of the hospital, the first footprints. 
Haberlerde de yer aldık tabiii :) / We were on news naturally :)
İlk katı gıdaya geçiş, içerikler, pişirme şekilleri. Organik gıda ile kafayı bozmuştum bir ara. Uzun süre de sadece organik gıda yedirdim kızıma. / First day of solid food, content and the way of cooking. I was obsessed about organic food and I fed her with only organic food for a long time.

Tuvalet eğitimi / Toilet training 
 
 En güzel anlar, bazı yazıları mozaiklemem gerekti :)  / Best moments, I had to put mosaics on some text :) 

 
İlk parmak arası terlikler / First flip flops
 
 
 
 
 
Hemen her aya ait çizimleri / Her drawings from almost every month.
 
Doğumgünleri; davetiyeler, hazırlıklar / Everything about birthday parties; invitations, preparations
Kız ve kedi / Girl and the cat
 
Bir başka doğumgünü / Another birthday party
Yıl sonu gösteri davetiyeleri, karne kopyaları / Year end school ceremony invitations, copy of carnets. 
 En yakın arkadaşlar / Best friends
 
Kızımın da benim gibi müze tutkunu olmasını istiyorum; bu amaçla onu götürdüğüm tüm müzelerin/sergilerin giriş biletleri (Ve evet, kızıma daha dört yaşındayken Michaelangelo'nun Davut heykelinin bir kopyasını ve daha birçoklarını göstermiş olmakla övünüyorum :) / I want my daughter to be a museum addict like me. The tickets of every museum or exhibition that I took her. (And yes, I am proud of showing the replica of Michaelangelo's Davut and much more)  

 

 
 
Sömester aktiviteleri / Somestr activities 
Komik anlar / Funny moments
 
 Okul günleri / School days.
 
İşte böyle,  o günleri görecek ömrümüz varsa, daha uzun süre çoğalarak bekleyecek bu defter.
--
This is it. If I live long enough to see those days, this notebook is going to wait for a very long time.

10 Eylül 2013 Salı

Kitabım - Bölüm 4 / My book - Chapter 4


Sevgili Cafe Craft İstanbul ziyaretçileri… Parmaklarım klavye üzerinde koşmak istese de bu satırları ağır ağır, hissede hissede yazmam lazım.  Şu an masamda neyin durduğunu tahmin edemezsiniz herhalde. Tam karşımda bana bakmakta olan şey, aylardır süren emeğimin, çalışmamın, inancımın ve azmimin meyvesi; KİTABIMIN TASARIMI TAMAMLANMIŞ TASLAK KOPYASI. Kitabım şu an bir bütün olarak karşımda.  Bu kadar sakin sakin yazdığıma bakmayın. Rüzgarlı bir okyanus kıyısına koşup, iyot kokan dalgalı denize karşı avazım çıktığı kadar bağırmak istiyorum mutluluktan şu anda. Bunu tarif etmek çok zor. Yola çıktığınız noktada sıfır olan bir şeye inanmak, onu günbegün vücuda getirmek, bir şekle sokmak ve neticeye ellerinizle dokunabilmek kolay kolay kelimelerle ifade edilebilecek şeyler değil.  Uzun yıllar öncesiydi… Uzun ve zorlu bir üniversite hazırlık maratonunun ardından, sonuçların açıklandığı gün telefondaki bilgisayar kaydı sonucu ‘Bo-ğaz-i-çi Ü-ni-ver-si-tesi’ diye hecelerken zaman durmuştu. Büyük bir emeğin karşılığı dökülmüştü kulaklarıma heceler halinde, şu an ise sayfalar halinde ellerime dökülüyor. İnsan hayatında tabi olarak çok çeşitli başarılar, doyumlar olabiliyor ama bazılarının manevi değeri çok daha başka.
Kitabımın kapağını ve iç sayfalarını tasarlarken kafamda tek bir şey vardı; İnsanlara mutluluk vermek (Çok iddialı biliyorum ama gerçek bu). Bu tip şeylere meraklı kişiler için ufak bir pencere yaratmak. Bu kitabı okumaya kalkarsanız hemencecik bitirirsiniz, fakat içindeki projeleri uygulamak isterseniz, çok güzel ve eğlenceli saatler geçireceğinizi düşünüyorum. Kağıda ve elişi çalışmalara meraklıysanız, ufak da olsa bir bakış açısı getirebilmesini diliyorum sizlere. Bu haliyle 100 sayfalık, rengarenk ve neşe dolu bir kitap oldu. İçinde üç bölüm var; günlük hayatta kağıt, hediye paketleme ve parti dekorasyonu önerileri. Böyle bir hobi kitabının ortaya çıkışında toplam 4 aşama var dersek, benim kitabım 4’te 3’ünü tamamlamış oldu. 1) Ürünlerin hazırlığı, 2) Fotoğraflama, 3) Dizgi-tasarım ve 4) Yayınevi ile anlaşma + baskı… Biz ilk üçünü tamamlamış olduk. Şimdi sıra son aşama olan yayınevi bulma ve baskı işleminde ki bu konuda da çalışmalarım devam ediyor. Bakalım yıl sonundan önce raflara koyabilecek miyiz… Bu arada, giriş için çok güzel bir ithaf düşünüyorum. Bu kitabı, yaptığım her çalışmada yanı başımda tatlı tatlı bana eşlik eden, bazen ‘ben senin kadar güzel yapamıyorum ki’ diye kafası bozulup ortalığı dağıtan, bazen yaptıklarıyla bana yeni fikirler veren bir tanecik kızım Defne’ye ithaf edeceğim. Canım kızım, biricik meleğime kendi çocuklarıyla birlikte uygulayacağı fikirler verecek bir kitap olsun bu.

Dear visitors, I am so happy to write this post. You can not guess what is looking at me from the top of my table. The first draft print of my book-to-be. It is the result of hard work and faith of months. Despite I am sitting calmly on my chair, what I want to do is to run and scream, as loud as I can, because of happiness. It is hard to decribe. You start something from scratch, what you do is just to follow your self-voice and inspiration. Work of months and believe in the idea that it can happen.
My aim with this book is to bring happiness to the people who share the same craft passion with me. If you just try to read it, it will finish very quickly but if you try some of the projects on your own or with your kids, you will have very enjoyable and creative hours. It is almost 100 pages full of colours and joy. It consists of 3 parts; paper in daily life, gift wrapping and party decoration. I would say that such a hobby book passes from 4 phases in order to be ready and my book completed 3 of them. 1-preparation of every single craft project, 2- photography and content development, 3-design of the pages, 4-finding a press house to print it. So far, I have completed first 3 and my next aim is to find a press house for the publishment. Let’s see if it will be ready  on the shelves of bookstores before the end of the year. I have already decided my dedication words for the initial page of my book. I will dedicate it to my daughter who sat with me during almost every crafternoon hours. It will be a book for her to sit and follow how-to-dos with her own future children. 

2 Eylül 2013 Pazartesi

Yeni lavanta keselerimiz / New lavender cases

Lavantalarımızın budama zamanı yaklaşıyor. Mayısla birlikte filizlenip çiçeklenen lavantalarımız iyice kurudu. Yakında onları budayıp sapları ile birlikte içeri alacağım. Bu arada geçen yılki budamadan elimde kalan lavantalarımı dallarından ayırıp toz haline getirdim ve yeni bir lavanta kesesi yaptım. Çok seviyorum bu keseleri. Bu seferki keseyi asmak üzere tasarladım. Aslında keseden ziyade askıları olan mini bir yastık formunda…
-
The lavenders in my garden are almost ready to be trimmed. I will trim them and take inside in a couple of weeks. In the meanwhile, using the last years’ lavenders, I have prepared a new lavender case. It is suitable to hang. I love these cases. This new one is in pillow shape.
Bunlar geçen seneki budamadan sakladığım, ihtiyaç oldukça toz haline getirip kullandığım lavantalarım. / These are last years lavenders. I use them time to time when I need lavenders.
 

 
 
 Bu seferki kese asma aparatlı ve yastık şeklinde. / This time the case has hangers and in pillow shape.
 
 Duvardaki yerini aldı bile. / It is already in its place now.
 
Bunlar daha eski keselerim. Yapalı en az birkaç yıl oldu herhalde. / These are my older cases at least a few years old.
 
 Ve diğerleri / And others.